Responding to incentives; Notes on Canadian Provincial Differences
The first thing my uncle (who has lived in the Toronto area since, I believe, the late 1950s) asked was “Why on earth are you going to Quebec instead of Ontario?”
Considering the evidence, he may have a point.
- Comparison of Licence Plate mottos:
- Quebec Province: Je me souviens (which I would translate to “I found myself”)
- Ontario Province: “Yours to discover.”
The second is inviting; the first seems insular.
- Possible answers to “religion” when filing paperwork with the English School Board of Montreal*:
- Catholic
- Protestant
- Other
- None
G. K. Chesterton would be comfortable; I started to feel as if I was in the world of the opening scene of Jo Walton’s Ha’Penny, where the producer notes that he isn’t permitted to discuss Jewish actors.
- Options for public (U.S. definition) elementary schooling of children in Quebec if parents’s are not Canadian citizens:
- English Core Program (68% English-language instruction, 32% French-language instruction)
- Bilingual Program (50% English, 50% French)
- French Immersion Program (68% French, 32% English)
v.
- Options for public (U.S. definition) elementary schooling of children in Quebec if parents’s are (or become) Canadian citizens
- French Immersion Program (68% French, 32% English)
Based on the evidence, my uncle may have been correct. Am I already a failed economist?
*Iirc, this is in order, though the first two may well be reversed.